ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА
Keywords:
межкультурная коммуникация, перевод, культура, языковой барьер, интерпретация.Abstract
В статье рассматриваются основные проблемы межкультурной коммуникации, возникающие в процессе перевода. Анализируются культурные, языковые и прагматические барьеры, влияющие на адекватность перевода. Особое внимание уделяется роли переводчика как посредника между культурами. Приведены примеры трудностей перевода из художественных и деловых текстов, а также даны рекомендации по их преодолению.
References
1.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
2.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
3.Комиссаров В.Н. Теория перевода. М., 1990.
4.Норрис К. Перевод как коммуникация. М., 2005.
5.Бауман З. Культура и глобализация. М., 2001.
6.Пушкин А.С. Евгений Онегин. М., 1999.
7.Диккенс Ч. Большие надежды. М., 2003.