ACHIEVING ADEQUACY IN RENDERING ENGLISH IDIOMS AND PHRASEOLOGICAL UNITS INTO UZBEK ( BASED ON AGATHA CHRISTIE'S WORKS)

Authors

  • Abdusattorova Mukhayyo Abdumo'min daughter Termez University of Economics and Service. The direction of foreign language and literature Master's degree student of the 2nd level Author

Keywords:

idioms, phraseological units, culture, English, word, meaning, cultural context, stylistic tone.

Abstract

The problem of achieving adequacy in the presentation of English idioms and phraseological units to the Uzbek language occupies an important place in the field of linguistic research and translation theory. This issue becomes more relevant, especially when translating texts rich in complex cultural and linguistic identities, such as the works of Agatha Christie. Idioms and phraseological units serve as cultural codes of language, which include not only the meaning of words, but also the spiritual-emotional and cultural context. Therefore, when changing them to another language, not only a lexical equivalent should be provided, but also cultural and contextual compatibility.

References

1. Islamov, A. (2022). "Theory and practice of translation: problems of translating phraseological units into Uzbek". Tashkent: Publishing House Of The Academy Of Sciences Of Uzbekistan.

2. Karimova, D. (2021). "English idioms and their Uzbek equivalents". Tashkent: Tashkent State University of language and Literature Press.

3. Murodov, S. (2023). "The role and adequacy of phraseological units in artistic translation". Samarkand: Samarkand State University Press.

4. Kadyrova, N. (2020). "Cultural context and phraseological units in translation". Tashkent: National University Of Uzbekistan Press.

5. Tursunov, J. (2022). "The study of phraseological units in the translation of Agatha Christie's works into Uzbek". Fergana: Publishing House Of Fergana Polytechnic Institute.

6. Yusupova, L. (2021). "Features of the translation of idioms and phraseologisms in the artistic translation from English into Uzbek". Tashkent: Publishing House Of The Tashkent State Institute Of Oriental Studies.

7. Rasulov, B. (2023). "The adequacy of phraseological units in translation: theoretical and practical aspects". Bukhara: Bukhara State University Press.

8. Zokirova, M. (2020). "Phraseological units in translation and their cultural compatibility". Nukus: Karakalpakstan State University Press.

Downloads

Published

2025-12-15